原典
昔有愚人,生食胡麻子,以为不美,熬而食之为美,便生念言:不如熬而种之,后得美者。便熬而种之,永无生理。
世人亦尔,以菩萨旷劫修行,因难行苦行,以为不乐,便作念言:不如作阿罗汉,速断生死,其功甚易。后欲求佛果,终不可得。如彼焦种,无复生理。世间愚人,亦复如是。
水火喻
译文
有人因事需要备好火和冷水,于是就生起火把冷水装进锅里,再将锅放在了火上。当他想用火时,火已经熄灭。想要冷水,那水却已经被烧热。因为处理不当,导致火和冷水都失去了。
世人也是如此,既然皈依了三宝出家修学解脱之道,却又挂念红尘中妻室儿女五欲之乐。如是修学,既失去了功德,又毁坏了圣戒。这就跟那愚痴之人没有什么两样。
原典
昔有一人,事须火用,及以冷水,即便宿火,以澡盥盛水,置于火上。后欲取火,而火都灭;欲取冷水,而水复热。火及冷水,二事俱失。
世间之人,亦复如是。入佛法中,出家求道。既得出家,还复念其妻子眷属世间之事五欲之乐。由是之故,失其功德之火、持戒之水。念欲之人,亦复如是。
人效王眼瞤喻
译文
有一个人想要讨好国王,于是问计于他人。那人道:“那很简单,国王做什麽,你就模仿什么。有模有样效仿就可以赢得国王的欢心了。”
于是,那人就去到国王处用心观察国王的一举一动,见国王的眼睛老是不自觉的眨巴眨巴,于是也就跟着不停地眨巴眼睛。国王感到很奇怪,就问道:“你怎么啦?眼睛怎么会老是眨巴眨巴的?”
那人回答道:“启禀大王,我没有生病,之因为了求得您的欢心,故此学着您罢了。”
国王大怒,随即令人痛打一顿并赶出国去。