百喻经
尊者僧伽斯那撰
萧齐天竺三藏求那毗地译
中国宗教学会理事、积庆寺光亮禅师义译
为二妇故丧其两目喻
原典:昔有一人,聘取二妇,若近其一,为一所瞋,不能裁断,便在二妇中间正身仰卧。值天大雨,屋舍淋漏,水土俱下,堕其眼中。以先有要,不敢起避,遂令二目俱失其明。
世间凡夫亦复如是,亲近邪友,习行非法,造作结业,堕三恶道,长处生死,丧其慧眼,如彼愚夫,为二妇故,二眼俱失。
光亮解译曰::有人娶了两位妻子,只要亲近其中的一位,另外一位就会怒目以视,谩骂不休。他决断不下,只好躺在两位妻子中间动也不敢动。当时天降大雨,导致屋舍淋楼,泥沙俱下,刚好落在眼睛里。因为之前约定,他也不敢起身躲避和妄动,以致于最后双目失明。
世间凡夫也是如此,亲近那些具足邪知邪见的坏朋友,耳熏目染以致迷失自心,丧失了智慧之眼,广行十大恶事,身坏命终之后长劫轮转于生死苦海而出离遥遥无期。就跟那愚痴丈夫一样,为了讨两位妻子欢心,以致双目失明。