百喻经
尊者僧伽斯那撰
萧齐天竺三藏求那毗地译
中国宗教学会理事、积庆寺光亮禅师义译
人效王眼瞤喻
原典:昔有一人,欲得王意,问余人言:“云何得之?”有人语言:“若欲得王意者,王之形相,汝当效之。”此人即便往至王所,见王眼瞤,便效王瞤。王问之言:“汝为病耶?为着风耶?何以眼瞤?”其人答王:“我不病眼,亦不着风,欲得王意,见王眼瞤,故效王也。”王闻是语,即大瞋恚,即便使人种种加害,摈令出国。
世人亦尔,于佛法王欲得亲近,求其善法,以自增长。既得亲近,不解如来法王为众生故,种种方便,现其阙短,或闻其法,见其字句不正,便生讥毁,效其不是。由是之故,于佛法中永失其善,堕于三恶,如彼愚人,亦复如是。
光亮解译曰::有一个人想要讨好国王,于是问计于他人。那人道:“那很简单,国王做什麽,你就模仿什么。有模有样效仿就可以赢得国王的欢心了。”
于是,那人就去到国王处用心观察国王的一举一动,见国王的眼睛老是不自觉的眨巴眨巴,于是也就跟着不停地眨巴眼睛。国王感到很奇怪,就问道:“你怎么啦?眼睛怎么会老是眨巴眨巴的?”
那人回答道:“启禀大王,我没有生病,之因为了求得您的欢心,故此学着您罢了。”
国王大怒,随即令人痛打一顿并赶出国去。
世人也是如此,既想要亲近佛陀,以期求得自利利他的善法,使得自己的福慧增长。然而在亲近佛陀的过程中,却不懂得如来为了恒顺众生根器的缘故使用种种善巧方便来引导世人,一切有为法,皆是有漏法。既然是有为之法,就必定有缺失之处,这些无智之人就以此为难,借题发挥,讥讽毁谤起来,并广为传扬其所谓不足之处。正因为如此,也就在相当长的时间里失去了善根和福德,堕落在地狱、饿鬼和畜生这三大恶道之中长达数劫之久。这样的人就跟那愚痴之人没有什么两样啊。