〔菩萨═帝释〕
此本生经历是佛在祇园精舍时,对乖离之比丘所作之谈话。此事件将在姑尸王本生经历(第五三一)中载出。佛向彼比丘问曰:“比丘!汝真违背教团耶?”彼答曰:“世尊!是为真实。”佛言:“比丘!汝何故因烦恼而乖违此出离之教耶?昔之贤人于广泛十二由旬之繁荣都城苏伦达那治国,与美如天女之妇人,虽同居一室达七百年,决不放纵五官,以贪欲心观看彼女。”于是佛为说过去之事。
昔日,迦尸王于迦尸国苏伦达那之都城治国时,王无王子与王女,彼向自己之后等云:“欲得王子。”尔时菩萨由梵天世界殁,彼宿于第一后之胎,尔时彼使多数之人心中增大欢喜而出生,命名为优陀耶跋陀。此童子于将学步时,又有其他之有情由梵天界殁,彼生于王之他后之胎而为王女,彼女亦命名为优陀耶跋陀。
童子成年后,极一切学术之蕴奥,而彼生来为一禁欲者,梦寐中亦不知淫欲之法,彼之心不染着于诸烦恼。王使王子即位,并告彼:“使生起种种娱乐。”菩萨云:“我不望王位,我之心亦不染着于诸烦恼。”彼与拒绝,王屡劝慰,彼用赤阎浮檀金作一女人之像,告父母云:“如得此像之女人,则我接受王位。”彼等持此黄金之像,巡回至一切阎浮提亦不得此容色之妇人。于将王女优陀耶跋陀装饰使立于像侧时,彼女较黄金之像尤为优美,于是二人虽皆不欲,诸人将此异母妹之优陀耶跋陀童女为第一之后,使菩萨即就王位,然彼等二人均为禁欲之生活。
其后及父母去世,菩萨执掌政治,两人虽同住于一室,但决无依贪欲放纵五官相见之事,虽然如此,彼等互相约束云:“我等之中最初死者,生于次所而来,必须告以:‘我已生于如是之场所。’”
时菩萨即位后七百年而去世,然并无他王,由优陀耶跋陀后发布政令,大臣等推行政治。菩萨于三十三天为帝释天,为受非常之名誉,七日间未能回想过去之事,而彼依人间世界计数,发觉已逾七百年,彼思:“我以财宝一试王女,为狮子吼而说法,完成约束归来。”
彼一时代人间寿命为一万岁。王女是日夜间,紧闭门户,使卫兵站立,彼女于七层装饰美丽之宫殿御室中,唯只一人思自己之贞洁而坐。时帝释持一满盛黄金货币之金钵,出现于寝室,立于一方,与彼女交谈唱第一之偈:
丽装持美肢。身体美无缺
独坐升高殿。紧那罗美眼
我今请求汝。共渡一夜欢
于是王女唱次之二偈:
巡回掘内壕。坚固望楼门
刀剑人守护。此城人难入
虽有青年人。不能来此处
然汝因何故。前来欲会吾?
时帝释唱第四之偈:
美者!我为一夜叉。前来汝之前
汝使我欢喜。与汝盛金钵
王女闻此唱第五之偈:
优陀耶殁后。天、人、夜叉,一切不望他
大威神力者!夜叉汝速去。莫更入此地
彼闻彼女之狮子吼,不能立足,为离去之状而隐身消失。次日彼于同一时刻携银钵盛金币,与彼女交谈,唱第六之偈:
享受爱欲最上乐。有情为此行过恶
美丽微笑者!如此快乐汝莫舍。我今与汝银之钵
王女自思:“彼得与我谈话,将屡次前来,故今我不与彼谈话。”于是彼女不作任可言语,帝释知彼女不语之事,即由彼处消失。而次日彼携铜币盛以铁钵而来曰:“夫人!请使我依爱欲之乐得到满足,如此,我以盛铜币之铁钵向汝奉上。”王女见彼唱第七之偈:
男子用财货。向女求好意
欲求女承诺。增加高财额
然汝违天法。次第为递减
菩萨摩诃萨闻此语云:“王女陛下!我为一细算之商人,我不达目的决不失去财产。若贵女愈益年青,增加容色,我则向汝增加持来之赠物,然汝日日减少青年之容色,因此我亦灭少财宝。”于是唱次之三偈:
于此人间世。有美身体者
年青与容色。人人日减退
从汝容色故。财宝亦减少
今日比前日。汝渐衰老故
有名誉之女。依此我观察
时随日夜过。容色渐减损
善慧之王女。汝当少年时
应速修梵行。汝益有容色
于是王女唱一偈:
诸天不如人间老。彼等四肢无皱襞
威神夜叉我问汝。诸天不老因何故?
时帝释语彼女唱一偈:
诸天不如人间老。彼等四肢无皱襞
天之容色日益增。广大享受天之乐
彼女闻天界之美,问往彼处之道,更唱一偈:
于此世界中。多有老恐怖
而有诸多人。说往天行道
威神力夜叉。我今重问汝
往彼世界行。何道至无怖?
时帝释语彼女,更唱一偈:
正置语与意。由身不为恶
住家多施食。有信心柔软
同情且亲切。叮咛有爱语
如在斯道者。他界无恐怖
王女闻彼之言,赞赏而更唱一偈:
夜叉!恰如父与母。汝对我教诲
胜容色者!我今重问汝。伟大之人!汝究竟为谁?
于是菩萨更唱一偈:
美夫人!我为优陀耶。约束来此处
告汝我所往。与汝完约束
王女闻言喘息流泪:“夫君!汝优陀耶跋陀王耶?我无汝不能生活,汝使我能得住于君侧之方法,教诲于我。”于是更唱一偈:
若汝实为优陀耶。为约束故来此处
我等再会求方法。王子!我欲汝常教诲我
时菩萨教诲彼女唱次之四偈:
青年速过如剎那。有情死无坚固者
身体危脆老行去。优陀耶女!力行正法莫放逸
一切土地满财宝。唯只一王之领土
未离欲者死时弃。优陀耶女!力行正法莫放逸
父母兄弟及姊妹。依据财产买得妻
彼等相互亦弃舍。优陀耶女!力行正法莫放逸
此身为他之食物。善趣恶趣皆轮回
须知皆是暂时住。优陀耶女!力行正法莫放逸
如是菩萨摩诃萨与彼女教训,彼女亦信乐彼之法语而为赞赏,唱最终之偈:
夜叉善说法。死者生命短
有限无长乐。苦恼又相伴
舍弃迦尸都。出家独游行
菩萨与彼教训回归自己之住所。彼女于翌日将政治交付于大臣等,于自己之都中心情愉快之御苑,出家为仙人之道,修行正法,寿命终时,生于三十三天为菩萨之侍女(妻)。
佛述此法语后,说明四谛之理──说明终了,乖离之比丘得预流果──佛为作本生今昔之结语:“尔时之王女是罗喉罗之母,帝释即是我。”