〔菩萨═雄鸡〕
此本生经历是佛在竹林精舍时,对企图杀生所作之谈话。比丘等于法堂云:“诸位法友!提婆达多以使用射手等为杀十力〔佛〕之方便。”就有关提婆达多不德开始谈论。适佛出于其处问曰:“汝等比丘!汝等今集于此处为如何之语?”答云:“为如斯如是之语。”佛言:“汝等比丘!此者企图杀我,非自今始,前生即亦如是。”于是佛为说过去之事。
昔日憍赏弥国名憍赏弥迦王治国时,菩萨出生于竹林精舍某牝鸡之母胎,而其后有几百只鸡为从者栖于森林之中。其近处住有一鹰,彼为方便,日日执一鸡而食以为生,彼除菩萨外,食尽所有残余之鸡,只余菩萨一只。然彼菩萨不放逸,于适当时刻求饵,进住于竹薮之中,使鹰不能捉彼。鹰思:“我以方便说服彼而捕捉之。”于是停留于近彼之枝上云:“我可爱之鸡王!汝何故对我怀有恐怖耶?我欲与汝亲密,此处彼处充满食饵、双方俱于其处觅饵,相互友善生活。”尔时,菩萨对彼云:“君对我而言,不能与汝亲密,汝去。”“君以我曾为恶事之行动,使汝不能信用,今后我将不为如此之事。”“对我而言,我无交如此友之必要,汝去。”如此三度拒绝。“与具有如此性质者,不能亲密。”彼菩萨之音声响彻于密林,于诸神赞同时为法语,唱此等之偈:
妄语之人我不信。恶行之人我不信
利己之人我不信。伪善之人我不信
彼常有诸人。喉之渴如牛
我思交友谊。空言事不行
伸手空合掌。隐慝言辞影
不怀感谢念。不实人勿来
浮薄我不信。为女或为男
结约又破约。斯人不得信
下行不净业。杀害总不定
秘行锐如剑。斯人不得信
伪装友之姿。无情以甘言
弄种种方便。斯人不得信
食物与财宝。发现有场所
愚人叛其友。杀之往其处
次现等觉者四偈,乃由法王所唱:
多数持友态。敌隐为近侍
善拾此恶人。如雄鸡于鹰
突发之物事。不立起回忆
屈从敌之力。终必至后悔
突发之物事。立即注其意
免敌之迫压。如雄鸡于鹰
彼之陷阱置森林。常为破坏行非法
此等敌人速远离。竹薮雄鸡之于鹰
然彼唱此偈终了后,呼唤鹰曰:“尔若居此场所,我知汝所为之事。”对鹰加以威吓,鹰由此处飞向他处而去。
佛述此法语后,佛言︰“汝等比丘!提婆达多前生如是企图杀我。”于是佛为作本生今昔之结语:“尔时之鹰是提婆达多,雄鸡即是我。”