〔菩萨═鸳鸯〕
此本生经历是佛在祇园精舍时,对一贪欲之比丘所作之谈话。根据传说,彼其贪欲,贪比丘日常之使用品,放弃阿阇梨及和尚之义务,朝起入舍卫城于毗舍佉之家,一同饮美味之粥与几多之食物,昼间更食种种好味之粳米、肉、饭。于此仍不满足,更由此访问如小给孤独,拘萨罗王所说种种之家。某日,对此比丘贪欲之事,于法堂开始谈论。佛来法堂问曰:“汝等比丘!汝等为何语坐于此处?”彼等答:“如是如是之语。”佛唤彼比丘近前问曰:“闻汝贪欲,是为真实耶?”比丘答:“是为真实。”佛言:“比丘!汝何故为贪欲耶?汝前生即为贪欲,于波罗奈对食象之尸体犹不满足,更由彼处出发往恒河之岸居住,最终遂入雪山。”于是佛为说过去之事。
昔日于波罗奈之都,梵与王治国时,有一只贪欲之乌,于波罗奈食象之尸肉等徘徊而不满足,彼云:“往恒河之岸食鱼之脂。”往赴其处食死鱼,住二三日,其后更入雪山食诸种类之果实,其后更又达到住鱼鳖众多之大莲池。见于彼处有二鸳鸯食水草青苔而住,彼思:“此鸟具非常美丽之色,现为幸福之生活,彼等之食物亦必为佳味。我将探问彼等之食物为何?如与彼食同等之食物,自己亦将成为金色。”于是往彼等之居所而行,为亲切之交谈,栖于枝之一端,赞美彼等说最初之偈:
二鸟相并乐彷徨。我问金色之衣鸟
鸟!于人人问被赏赞。何种之鸟善告我
鸳鸯闻此说第二之偈:
鸟!人人皆来赞我等。乐住鸳鸯为赏赞
鸟类崇贵幸福者。彷徨池面无恐怖
乌闻此说第三之偈:
鸳鸯!汝等于池面。如何食果实
肉由何处来。求来为食耶?
汝如何得食。崇高有如是
诸种力与色。使汝如此优
于是鸳鸯说第四之偈:
四乌!我等于此池更未食果实
我等由何处。得以求肉食?
除去烂树皮。即食青苔草
不为口腹欲。身不犯恶行
尔后乌说次之二偈:
鸳鸯!汝等所语者。悉皆悖我心
我思汝美丽。食物必甚佳
至今我考虑。与前为相异
然则我心中。忽焉现疑念
我食肉与果。米盐及油类
胜战如勇士。得人中佳味
鸳鸯!我姿不如汝。不美何理由?
鸳鸯因乌之色彩不美,反问自己具美丽色彩之理由,于是说以下之残偈:
汝食为不净。见而忽往采
此肉与饮料。贪求多苦恼
乌!汝以树之实。食之心不安
墓场食腐肉。欲望不满足
任意往采食。忽尔赴贪求
欲恼失色力。心之本性污
欲得和平者。仅少贪食味
不稍依暴力。亦无害他事
人之色与力。自然能得者
一切杂色彩。不由食物得
于是鸳鸯以种种方法,非难于乌,乌被非难云:“我自己不欲美丽之色彩。”呀呀而鸣叫飞去。
佛述此法语后,说明四谛之理──说四谛竟,此贪欲比丘得不还果──于是佛为作本生今昔之结语:“尔时之鸟是今之贪欲比丘,雌之鸳鸯是罗喉罗之母,雄之鸳鸯即是我。”