〔菩萨=贤者〕
此本生经历是佛在祇园精舍时,对拘萨罗国王优遇新人所作之谈话。即某时,此王对依从习惯而来之老兵,不与优遇,勿宁对新来参加之人与以尊敬,然于国境勃发骚动前赴出征时,王思﹕“受尊敬之新人〔新兵〕将能战斗”而老兵等则不战斗;又思:“老兵等将能战斗”,而新人之〔新兵〕亦不与战斗,于是匪贼遂为胜者。
败战之王,依优遇新人之失败,知招来自己败北之事,向舍卫国退却后,王思:“何以如是之所为时,我独败北,或者他王以前亦如是败北耶?”王思问十力(佛),于朝食之后,往祇园精舍,向佛问其缘故。佛言:“大王!此非尔一人,昔日之王,亦因优遇他国人而败北。”佛应彼之请求为说过去之事。
昔日,于拘留国之因陀罗婆罗萨多城优第提拉族出身之拘留国王,名财胜治国时,尔时菩萨再生于其国司祭之家庭,达成年时,于得叉尸罗修得一切之学艺后,再归至因陀罗波罗萨多城,而于父死之后,相续司祭之地位,为国王之圣事俗事之指导者,被呼为毘都拉贤者。
此顷,财胜王不顾老兵之事,只优遇新人之新兵,彼于国境起骚动前赴出征时自思﹕“新人万事理解,老兵亦万事明白。”结果老兵与新人均不战斗。
败战之王向因陀罗婆罗萨多退却而自思:“我为优遇新人而败北。”某日彼自思﹕“何故只我优遇新人而败北,抑或他王亦尝败北?我向毘都拉贤者寻问。”于是于彼来前侍从而坐时,问其缘故。
尔时,佛宣明彼质问之理由,唱次之偈:
好美德(正法)王问毘都拉
婆罗门!抑汝为知者。谁为我痛叹!
菩萨闻此已云:“大王!尊身之叹为何?曾有一名都玛伽利之牧羊者婆罗门,携大群之山羊于森林中作围栏,将山羊入其处,焚火升烟,看视山羊之群,以乳等为生活。彼发现数头金色之鹿前来其处,彼起爱着之念,不看守山羊,而以山羊之看顾示与诸鹿。秋季到来,鹿疾驱奔往雪山,山羊既已死去,鹿亦不见。彼于悲叹度日中,逐患黄疸病而死。此者(婆罗门)优遇新来者后,由其身疲于百倍千倍之叹而死。”菩萨举其例为如次之说:
婆悉咤姓婆罗门。与山羊群住森林
焚火升烟为看守。不倦不挠昼夜劝
彼处烟之香。恼蚊之鹿群
雨季来住居。接近山羊群
彼弃守山羊。寄爱于诸鹿
彼不知看顾。为此毙山羊
蚊由森林去。深秋见鹿群
彼等赴峻山。亦往溪流泉
彼鹿群既去。今又失山羊
色褪甚悲哀。黄疸婆罗门
如斯不顾旧。恋慕新来者
彼为此痛叹。如都玛伽利
菩萨向王说此教化,彼(王)领会得教化而欢喜,向菩萨喜舍诸多之财宝,自此以来,彼向国民示厚意,开始布施,修诸善行,成可赴天界之身。
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之拘留国王是阿难,都玛伽利是拘萨罗国之波斯匿王,毘都拉贤者即是我。”