〔菩萨=象〕
此前身因缘是佛在祇园精舍时,对提婆达多所作之谈话。某日之事,比丘于法堂中开始谈论:“诸位法友!提婆达多粗暴而残忍无情,彼对生物不存爱怜之情。”佛出其处问曰:“汝等比丘!汝等今有何语集于此处?”比丘白佛:“如是如是之事。”佛言:“汝等比丘!彼非自今始,前生彼亦无爱怜之情。”于是佛为说过去之事。
昔日于波罗奈梵与王治国时,菩萨出生于象之一族,年长后,身体可爱而长大,为象群之长,率领八万头之象,栖于雪山地方。尔时有一只雌鹑,于象群徘徊之处产卵,卵被十分保温,破卵而出来雏鹑。鹑之羽未伸,尚不能善飞之中,大士率领八万之象群,搜获食物行进途中,来至其所。鹑见此自思:“此象王以足踏我之子,将被杀害,我将请求勿伤我之子。”彼女并两翼于一处,立于象王之前唱第一偈:
汝大象!年龄六十栖森林。拜汝誉高象群长
我以两翼合掌礼。我儿力弱请勿伤
大士云:“汝心勿忧,我将保护汝子。”八万之象悉数通过于雏鹑之上。象王呼母鹑近前云:“我等之后,一独行之象前来,彼不用吾等之语,彼来,汝可向其乞愿以图子等之安全。”言毕而去。母鹑向彼出迎,以两翼行合掌礼,唱第二之偈云:
汝大象!独行栖于森林中。石山土山来求食
我以两翼合掌礼。我儿力弱勿伤害
彼闻鹑语第三之偈:
汝鹑!我杀汝儿等。对我有何悲
杀汝百千者。只用左脚蹄
彼如斯云,用脚踏毙鹑之子等,流小便大吼而去。鹑落于树枝之上云:“今汝吼叫而去,数日之中将知我之所为。汝不知智慧之力较汝身体之力伟大,我将向汝示知。”鹑骂彼唱第四之偈:
力非用于一切处。此力乃为害愚者
象王!儿等力弱遭汝害。我将陷汝于不利
彼如斯云,数日问彼伺奉一鸦,鸦甚满足云:“我为汝能为何事?”鹑云:“主人!我无他求,惟愿您用嘴啄伤彼独行象之眼。”“谨遵如命。”鸦与允诺。于是鹑又向一青蝇伺奉,青蝇云:“我能为汝为何事?”鹑云:“彼鸦啄伤独行象之两眼,贵君可于其处产卵。”青蝇允诺:“谨遵如命。”于是鹑又伺奉一蛙,蛙云:“为汝能为何事?”“彼独行象于搜寻水时,汝于山之绝壁顶上鸣叫,当彼升至山之绝顶之时,贵君降至崖下鸣叫,此为我向汝之所愿。”蛙闻鹑之语云:“谨遵如命。”我以同意。此后一日,鸦以嘴啄伤象之两眼,蝇即产卵于其中。象为蛆虫所食,痛极颠狂,喉干不堪,步行搜水,尔时蛙于山之绝顶鸣叫,象思:“彼处有水。”登往山上,蛙下降往崖上鸣叫,象云:“此处有水。”向崖下而行,转落崖下,丧失生命。鹑知彼死云:“我已败敌。”彼欢喜满足,于象之死骸上巡回走过,其后,从业而往其应往之所。
佛言:“汝等比丘!对任何人不可构造敌意。有如此大力之象,尚为此四只生物一同之力而陨命。”
蛙与青蝇鸦与鹑。此等四者毕象命。
见怨生怨有怨者。勿怀怨对任何人。
此为现等觉者所唱之偈,佛为作本生今昔之结语:“尔时之独行象是提婆达多,而群象之长即是我。”