〔菩萨=长者子〕
此前身因缘是佛在祇园精舍时,对长老舍利弗施与服泻剂之人以上味之食物所作之谈话。据传,尔时祇园精舍中之比丘等服油性之泻剂,而服者须补充上味之食物。看病之人为得上味之食物,入舍卫城中某街之厨师人家巡回托钵,但未能得而归来。长老于日午时往城内托钵,见此等比丘问曰:“何故急速回归?”彼等说明其事,长老曰:“汝等往。”于是伴彼等往同一之街内,得施与上味之食物满钵。
看病之人归还精舍,与病人食之。
其后,某日之事,于法堂开始传话:“诸位法友!长老于服泻剂人之看病者不得上味食物而还,伴往某街内厨师人之家,得甚多之食,施与患者。”佛来其处问曰:“汝等比丘!今有何语,集于此处?”比丘白佛:“如是如是之事。”佛言:“汝等比丘!得肉食非只今之舍利弗,昔之善巧贤人,口吐爱语,言语柔和,亦能得之。”于是佛为说过去之事。
昔日,波罗奈国梵与王治国时,菩萨为一长者之子。某日,见一猎夫得甚多之肉,满载车中,思欲贩卖而来都中。时有住于波罗奈之四长者之子等出而坐于都之十字路口,就彼等之所见所闻互相谈话,其中有一长者之子见载肉之车谓曰:“我将得彼猎夫所持之一片肉。”“我即往持来。”彼近前云:“汝猎夫!与我一片肉。”
猎夫云:“向人强索者,言语须和霭,今我与汝相当于汝之言语之肉。”于是唱第一之偈﹕
吾友!汝之言语粗。而汝来求物
汝语如肺气吾友!我施汝肺肉
于是他一长者之子对此者问曰:“君何语强索之言?”“我只唤一声。”“我将向彼男得肉。”彼曰:“吾兄!请与我肉一片。”彼男云:“我将与汝与汝语相当之肉。”于是唱第二之偈:
兄弟之言语。发声如肢体。
汝今为此语。施与汝肢体。
作斯语后,取肢体之肉与之。今又一长者之子问曰:“君以何语强索?”“我称其为兄。”彼云:“我将得一片之肉。”彼云:“父亲!与我一片之肉。”猎夫云:“我将与汝与语言相当之肉。”于是唱第三之偈:
作儿来称父震动父心脏
汝语等心脏吾友!施汝心脏肉
作斯语毕,取心脏及味美之肉施与。第四位长者之子问曰:“汝云何而强索?”“我称其为父。”彼曰:“我亦向彼索要。”“吾友!请与我一片之肉。”猎夫云:“我将与汝之言语适当之肉。”于是唱第四之偈:
村中无朋友。等同住森林
汝语总一切吾友!一切总施汝
如斯语毕,谓长者之子曰:“君可将此车中所积之肉连车运往君宅。”长者之子使彼押车,至自己之家卸肉,对猎夫亲切恭敬款待,并将猎夫妻子唤来,令止猎夫之工作,住于自己家中,与彼结为生死之坚交,和睦渡其一生。
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之猎夫是舍利弗,皆得其肉长者之子即是我。”