鸠前身因缘
(菩萨═鸠)
此前身因缘是佛在祇园精舍时,就某贪欲之比丘所说者。此比丘贪欲之事,将在第九篇之乌前身因缘中述及。尔时比丘等向佛申告曰:“世尊!此比丘甚为贪欲!”于是佛问曰:“汝比丘!传闻汝甚贪欲,此为真实耶?”比丘答:“世尊!是为真实!”佛言:“汝比丘!汝前生即为贪欲,因贪欲而生命被夺!不仅此也,贤者等亦为此而失去己等之住所!”于是为说过去之事。
昔日梵与王于波罗奈都治世时,菩萨生为一鸠。当时波罗奈之住民皆为善行,鸟类得幸福安住,于种种场所挂置蒿笼。波罗奈长者之厨师亦于自己之厨所挂一蒿笼,菩萨(鸠)于此处定为住家,天明出寻食物,夕刻归来。彼于此处为如是生活而度日!
某日,一羽之乌飞回于厨所之上,彼嗅得酸与未酸鱼与肉之香味而起贪欲,彼思:“依谁可得此鱼与肉?”彼近前止而等待。夕刻见鸠归入厨所,彼思依鸠可得鱼与肉食。翌日彼于鸠出觅食时,恰为天明而飞来,尾于鸠后而行。于是鸠向彼问曰︰“乌君!君何故随我而来耶?”乌答:“鸠主!君之动作甚合我意!故而相从!”鸠云︰“君之食物与我相异,我等一处同行,于君甚苦!”乌云:“鸠主!若于觅食之时,我亦与君同往探索!”鸠云:“甚善!唯君须热心!”鸠对乌教诫后,自己探寻食物,食草种等,乌于鸠觅食之间,乌亦往探索牛粪之块,啄食其中昆虫而果腹。于是来至菩萨近前云:“鸠主!汝长期飞回,得食甚多!”乌为鸠同持食物于夕时一同归入厨所。厨师云:“此鸠带来其他之乌。”于是亦纳乌一笼。尔后二鸟均住于厨所。
某日,诸人为长者持来甚多之鱼、肉。厨师取来吊于厨所之各处,乌见之而起贪心!彼思:“明日不往牧场,我将食此!”其夜彼思食叹息而卧。
翌日,鸠欲往觅食向乌云:“乌君!请来出发!”乌:“鸠主!请君自行,我腹疼痛!”鸠:“乌君!我未曾闻有腹痛之事。夜之三时,于各时间中夜阑人静之时,饮食灯火之芯,亦可使腹饱满!君意欲食此家之鱼、肉!请汝一同出发!人间食物对君等不宜!不可为此等之事!请与我一同前往觅食!”乌答:“我不能往!”鸠:“君所为之事,立即分晓!希汝注意,勿为贪欲所负!”鸠为忠告后觅食而去。一方厨师配置种种之鱼、肉,为使干燥,将盛物之笼盖稍开,上面置以汤之滤器(漏杓),彼外出拭汗而立。即此一瞬之间,乌由笼中伸首眺望,知食料室中之厨师外出,彼思惟:“即今为我满足欲望食肉之时。食大肉耶?食零肉耶?零肉不能饱腹,我取大肉一片归笼寝而食之!”彼由笼中飞出,止于汤之滤器之上,发出铿鸣之声。厨师闻声甚怪云:“此为何音?”彼入来见乌,彼思惟:“此狡狯之乌,食我为长者烹饪之肉!我本为长者而生活,非为汝恶物而生活!我将捕而杀之!”于是闭户捕乌,拔去全体羽毛,用诘及捣碎以时萝种子所湿之生姜混以酸酪之浆涂其全身,投入笼中,乌为过度之苦痛所打击,呻吟而卧倒。
菩萨于夕时归来,见乌沉沦之苦恼,向乌云:“贪欲之鸟!不从我之言,君为贪欲而受此残酷之苦痛而倒卧!”于是为唱次之偈:
人为自己思,不从正教诫
乌不守忠告,致落敌手中
菩萨唱此偈后去:“我亦不能停留此处!”于是向他处飞去。乌死于彼处,厨师将彼由笼中取出,丢弃于尘芥箱中。
佛言:“汝比丘!汝非只于此世为贪欲,前生即亦如是。为此贤者亦须离去己等之住所。”佛述此法语后,宣明四谛之理,说四谛竟时,此比丘得阿那含果。
于是佛连结作本生今昔之结语:“尔时之乌是彼贪欲之比丘,鸠实即是我。”