戈太仆仙舟言:乾隆戊辰,河间西门外桥上,雷震一人死,端跪不仆,手擎一纸裹,雷火弗爇。验之皆砒霜,莫明其故。俄其妻闻信至,见之不哭,曰:“早知有此,恨其晚矣!是尝诟谇老母,昨忽萌恶念,欲市砒霜毒母死,吾泣谏一夜,不从也。”
【译文】
太仆寺卿戈仙舟说:乾隆戊辰(1748)年,河间县西门外的桥上,有一人被雷震死。他的尸体仍端端正正地跪在桥上,并不倒地。手里还举着一个纸包,雷火也没有把纸包烧毁。打开纸包一看,原来里面全是砒霜,大家都不知道这是怎么回事。不一会儿,他的妻子闻讯赶来,见到他这样死去,竟然不哭,且说:“早就知道你会落得这样下场。只怪老天爷对你的报应太迟了。”人们细问根由,他妻子说:“他经常辱骂自己的老母。昨天又忽萌恶念,想买砒霜把老母毒死。我苦苦地哭劝了他一夜,他还是不肯听从。所以才会遭天打雷击。”