百喻经
尊者僧伽斯那撰
萧齐天竺三藏求那毗地译
中国宗教学会理事、积庆寺光亮禅师义译
偷犁牛喻
原典:譬如一村,共偷犁牛而共食之。其失牛者逐迹至村,唤此村人间其由状而语之言:“在尔此村不?”偷者封曰:“我实无村。”又问:“尔村中有池,在此池边共食牛不?”答言:“无池。”又问:“池傍有树不?”封言:“无树。”又问:“偷牛之时,在尔村东不?”封曰:“无东。”又问:“当尔偷牛非日中时耶?”对曰:“无中。”又问:“纵可无村及以无树,何有天下无东、无时?知尔妄语,都不可信。尔偷牛食不?”对曰:“实食。”
破戒之人亦复如是,覆藏罪过,不肯发露,死入地狱。诸天善神以天眼观,不得覆藏,如彼食牛,不得欺拒。
光亮解译曰::有一个村子的人联手偷了邻村的一头耕牛并吃了它。失主顺着足迹来到这个村庄打听情况问道:“我的牛在这个村子里不?”
那人回答道:“我不是这个村里的人。”
失主又问道:“你们是不是在那水池吃掉那头牛呢?”
那人回答道:“我们这里没有水池。”
失主继续问道:“那池塘边有树吗?”
那人回答道:“那池塘边没有树。”
失主又问道:“你们是不是在村子的东边偷走了我的牛?”
那人回答道:“我们这里没有东边。”
失主又问道:“你们是不是在中午时分偷走了我的牛?”
那人回答道:“那天没有中午。”
失主说道:“既然你不是这个村里的人,怎么可能知道这村里没有水池?怎么可能知道池边没有树?再说,天下哪有没有东方的?没有中午的?可见你确确实实是在撒谎。由此可知,你们确确实实是偷走了我的牛,并在水池边吃了的牛肉。”
那人十分惶恐,回答道:“确实如此,是我们偷走了你的牛并杀掉吃了。”
破戒的人也是如此,他们想方设法试图掩盖自己的过失,自始自终都不愿意忏悔。身坏命终之后堕入到了地狱。而他们的所作所为怎么可能隐瞒得了诸天善神?在诸天眼里,世人的身口意三大行为都是如实了知,洞若观火的,就好比那偷牛的村民,在事实面前终究是无法抵赖的。