译文
从前有一位长者不光是相貌庄严,而且是福慧双足,世人无不赞叹有加。有一人见状就广为宣扬长者是他的哥哥。为什么呢?以为这样做能够得到更多的钱财。如果长者有欠债,他就不再如此称说了。有人感到奇怪就问他缘由,他就说道:“我之所以如此,是想得到他的钱财。而假如听到说他欠债累累的话,就不能够如此称呼他了,为什么呢?万一被人追债怎么办呢?”大家听了都哈哈大笑,无不鄙视他的行为。
这就好比那些旁门左道的人士,把佛法用在自己的学说之中从而演变成为自己的知见。假如遇到有人问及为何不能够依教奉行的时候就回答道:“之所以把佛法加进我们的学说,是为了装点门面作为幌子能够得到更多的名闻利养而已。佛法的精深至理我都没能够搞懂,又怎么能够去信受奉行呢?”
这样的人跟那愚痴的世人又有什么区别呢?
原典
昔有一人,形容端正,智慧具足,复多钱财,举世人间,无不称叹。时有愚人,见其如此,便言我兄。所以尔者,彼有钱财,须者则用之,是故为兄;见其还债,言非我兄。傍人语言:“汝是愚人,云何须财,名他为兄,及其债时,复言非兄?”愚人答言:“我以欲得彼之钱财,认之为兄,实非是兄。若其债时,则称非兄。”人闻此语,无不笑之。
犹彼外道,闻佛善语,盗窃而用,以为已有。乃至傍人教使修行,不肯修行,而作是言:“为利养故,取彼佛语化导众生,而无实事,云何修行?”犹向愚人,为得财故,言是我兄;及其债时,复言非兄。此亦如是。
山羗偷官库衣喻
译文
有一位山羌族人偷了国王的衣服就逃之夭夭,被国王抓到以后被问及这些衣服的来处,那贼人就骗说是自己祖上流传下来的。国王就命他穿好这衣服,那贼人依命却穿得乱七八糟的,丑态百出。国王哈哈大笑说道:“既然是你祖上留下来的,缘何你又不会穿呢?分别是你盗取的,而不是祖上传下来的。”
这个比喻说的是:国王就好比是佛陀,衣服好比是佛法宝藏,那贼人就好比是旁门左道。他们盗取了佛法融和在了自己的学说之中而当成是自己的领悟。由于不懂佛法的缘故,在宣讲时盲目错乱,次第颠倒,以致使得漏洞百出,不知所云。这样的人跟那贼人又有什么区别呢?
原典
过去之世,有一山羗,伦王库物而远逃走。尔时国王遣人四出推寻,捕得,将至王边,王即责其所得衣处。山羗答言:“我衣乃是祖父之物。”王遗着衣。实非山羗本所有故,不知着之,应在手者着于脚上,应在腰者返着头上。王见贼已,集诸臣等共详此事,而语之言:“若是汝之祖父已来所有衣者,应当解着,云何颠倒用上为下