问:扫帚以及灯,水以及座位,这些被称为:伍波萨他“前工作”。
请问“扫帚”——扫地的工作已做了吗?
答:扫地的工作已完成。
问:“灯”——灯点燃了吗?
答:灯已经点燃了。
问:“水以及座位”——座位以及饮用、洗用之水都已经安置好了吗?
答:座位以及饮用、洗用之水都已经安置好了。“事前工作”已经宣告了。
问:应当意欲之比库们的意欲、清净是否已带来?
答:意欲、清净已带来。
问:如此的季节宣告做了吗?
答:在此教法中有凉季、热季、雨季三季,这时是凉季。在这个季节里有八次伍波萨他。对于这个半月,一次伍波萨他已经到来,三次伍波萨他已经过去,还剩余四次伍波萨他。
问:在此伍波萨他堂集合的比库人数,有多少位比库?
答:在此伍波萨他堂集合的比库人数有四位比库。
问:应当给予比库尼的教诫已经给予了吗?
答:由于现在她们已不存在,所以在此没有该教诫。
问:没有同分之罪?
答:没有全部违犯非时食等事的同分之罪。居士、般哒咖等二十一种应被遣出之人,他们并不在这里。
“已到适时”已经宣告了。完成了事前工作与事前义务,在已忏罪、和合的比库僧团之同意下,我提出邀请诵巴帝摩卡。萨度!萨度!萨度!
礼敬彼世尊,阿拉汉,正自觉者!(三遍)
序诵:尊者们,请僧团听我说,今天是十五日伍波萨他。如果僧团已到适时,僧团应举行伍波萨他,诵巴帝摩卡。
什么是僧团的事前义务?请具寿们告知清净,我将诵巴帝摩卡。请一切在场者对此好好倾听、作意!凡是有罪者,他应当发露;没有罪者应当沉默。
以沉默故,我将知道诸具寿是“清净的”。正如对单一的问题有所回答。同样地,在如此之众中有乃至第三次的告知。任何比库在乃至第三次的告知时,
若记得有罪而不发露者,则为故意妄语。具寿们,世尊说故意妄语是障碍法。因此,记得已犯而希望清净的比库有罪应当发露,发露了实是他的安乐。具寿们,已经诵出戒序。
在此,我问诸具寿:“于此是否清净?”第二次我再问:“于此是否清净?”第三次我再问:“于此是否清净?”于此诸具寿是清净的,因此默然。此事我如此忆持。
于此,诵出此四巴拉基咖法来:1.若比库得到诸比库之学与生活规则,未舍弃学,没有表明羸弱而从事淫欲法者,乃至与畜生,也巴拉基咖,不共住。
2.若比库在村落或林野,以盗心不与而取,就犹如不与取时,诸王捉了盗贼后,可能打杀、捆缚或驱逐:“你是小偷,你是愚者,你是痴者,你是盗贼。”同样地,比库不与而取,这也巴拉基咖,不共住。
3.若比库故意夺取人命,或为其寻找并持来杀具,或赞叹死的美好,或劝勉死:“喂,男子!为什么如此恶苦地活着?死比活着更好。”如此之心意、心思惟,以各种方法赞叹死的美好,或劝勉死,这也巴拉基咖,不共住。
4.若比库声称关于自己未证知的上人法、能为圣者的智见:“我知如此,我见如此。”从那之后时,被检问或没有被检问,若希望所犯的清净而如此说:“贤友,不知如此而说‘我知’,不见而说‘我见’,我说了空无、虚伪、妄语。”除了增上慢外,这也巴拉基咖,不共住。
具寿们,已经诵出四巴拉基咖法。若比库犯了其中任何之一,则不得与比库们一起共住,以后就像先前那样,巴拉基咖(他胜),不共住。
在此我问诸具寿:“于此是否清净?”第二次我再问:“于此是否清净?”第三次我再问:“于此是否清净?”于此诸具寿是清净的,因此默然。此事我如是持。
具寿们,诵出此十三桑喀地谢沙法来:1. 故意出精,除了梦中外,桑喀地谢沙。2.若比库以贪爱、变易之心与女人发生身体相接触,或捉手,或捉发,或摩触任何部分者,桑喀地谢沙。
3.若比库以贪爱、变易之心对女人说粗恶语,犹如少男对少女说与淫欲相关者一样,桑喀地谢沙。 4.若比库以贪爱、变易之心于女人面前,赞叹以欲侍奉自己而说:“姐妹,此是最上的侍奉:像我这样的持戒者、善法者、梵行者,应该以此法来侍奉。”与淫欲相关者,桑喀地谢沙。
5.若比库从事作媒,传达男子之意给女子,或女子之意给男子,而成为夫妻或情人,乃至短暂关系,也桑喀地谢沙。6.当比库自行乞求,为自己建造无施主供养的孤邸时,当应量而造。应带领比库们指示地点,应由那些比库指示无侵害、有环绕空间的地点。
7.当比库为自己建造有施主供养的大住所时,应带领比库们指示地点,应由那些比库指示无侵害、有环绕空间的地点。若比库在有侵害、无环绕空间的地点自行乞求而建造大住所,或未带领比库们指示地点者,桑喀地谢沙。
8.若比库恶意、嗔恨、不满,以无根据的巴拉基咖法诽谤比库:“或许因此能使他从梵行中退堕。”在此后的其他时间,无论被检问或没有被检问,那只是毫无根据的事件,而且比库乃基于嗔恨,桑喀地谢沙。
9.若比库恶意、嗔恨、不满,取其他事件的部分类似之处,以巴拉基咖法诽谤比库:“或许因此能使他从梵行中退堕。”在此后的其他时间,无论被检问或没有被检问,那只是取了其他事件的部分类似之处,而且比库乃基于嗔恨,桑喀地谢沙。
10.若比库致力于分裂和合的僧团,或受持、坚持、住立于导致分裂之事。比库们应如此劝告那个比库:“请具寿不要致力于分裂和合的僧团,或受持、坚持、住立于导致分裂之事。
具寿,请与僧团和合,和合的僧团确实是欢喜、无诤、同一诵戒、安乐而住的!”当比库们如此劝告那个比库时,若他仍然坚持,比库们应乃至第三次地劝谏那个比库,使他舍弃。假如在乃至第三次劝谏时舍弃了,这实在很好。假如不舍弃,桑喀地谢沙。
11.有诸比库是那个比库的追随者,说别众者,一个、两个或三个,若他们如此说:“具寿们,请不要说那位比库的任何事情。那位比库是法说者,那位比库是律说者,那位比库取我们所欲和所喜乐而说,他知我们而说,那是我们所忍可的。”
比库们应如此劝告那些比库:“请具寿们不要如此说,那个比库不是法说者,那个比库也不是律说者。具寿们,也不要喜乐于分裂僧团。具寿们,请与僧团和合,和合的僧团确实是欢喜、无诤、同一诵戒、安乐而住的!”
当比库们如此劝告那些比库时,若他们仍然坚持,比库们应乃至第三次地劝谏那些比库,使他们舍弃。假如在乃至第三次劝谏时舍弃了,这实在很好。假如不舍弃,桑喀地谢沙。
12.若有生性难教的比库,当比库们在属于所诵学处的范围内如法劝告时,他使自己不受劝告:“请具寿们不要劝告我任何善的或恶的,我也不会劝说具寿们任何善的或恶的,请具寿们停止劝告我!”
比库们应如此劝告那个比库:“请具寿不要使自己不受劝告,请具寿使自己接受劝告,请具寿如法地劝告比库们,比库们也将如法地劝说具寿,如此则世尊之众得以增长,这即是——互相劝告,互相出罪。”
当比库们如此劝告那个比库时,若他仍然坚持,比库们应乃至第三次地劝谏那个比库,使他舍弃。假如在乃至第三次劝谏时舍弃了,这实在很好。假如不舍弃,桑喀地谢沙。
13.若有比库依止某一村或镇而住,是污家者,恶行者。他的恶行被看见且被听闻,以及被他所污的诸家被看见且被听闻。比库们应如此劝告那个比库:“具寿实是污家者,恶行者。具寿的恶行被看见且被听闻,
以及被具寿所污的诸家被看见且被听闻。请具寿离开此住处,你在这里已住够了!”当比库们如此劝告那个比库时,却如此对那些比库说:“比库们是随欲者,比库们是随嗔者,比库们是随痴者,比库们是随怖者。对同样的罪,驱出一些人,不驱出一些人。”
比库们应如此劝告那个比库:“请具寿不要如此说。比库们不是随欲者,比库们不是随嗔者,比库们不是随痴者,比库们不是随怖者。具寿实是污家者,恶行者。具寿的恶行被看见且被听闻,以及被具寿所污的诸家被看见且被听闻。请具寿离开此住处,你在这里已住够了!”
当比库们如此劝告那个比库时,若他仍然坚持,比库们应乃至第三次地劝谏那个比库,使他舍弃。假如在乃至第三次劝谏时舍弃了,这实在很好。假如不舍弃,桑喀地谢沙。具寿们,已经诵出十三桑喀地谢沙法。
在此我问诸具寿:“于此是否清净?”第二次我再问:“于此是否清净?”第三次我再问:“于此是否清净?”于此诸具寿是清净的,因此默然。此事我如是持。
具寿们,诵出此二不定法来:1.若比库单独与一女人在秘密屏覆适合行淫的座位共坐,有说话可信的近事女看见他后,以巴拉基咖、桑喀地谢沙或巴吉帝亚三法中说出其中之一。
2.再者,若并非屏覆、不适合行淫的座位,但却适合对女人说粗恶语。若比库在这样的座位单独与一女人秘密地共坐,有说话可信的近事女看见他后,以桑喀地谢沙或巴吉帝亚二法中说出其中之一。承认与女人共坐的比库,应依桑喀地谢沙或巴吉帝亚二法的其中之一来惩治;或应依据那位说话可信的近事女所说的来惩治该比库。这也是不定法。具寿们,已经诵出二不定法。
在此我问诸具寿:“于此是否清净?”第二次我再问:“于此是否清净?”第三次我再问:“于此是否清净?”于此诸具寿是清净的,因此默然。此事我如是持。
具寿们,诵出此三十尼萨耆亚巴吉帝亚法来。1.当比库衣已完成,咖提那已舍出,多余的衣最多可持有十天。超过此者,尼萨耆亚巴吉帝亚。2.当比库衣已完成,咖提那已舍出,假如比库离开三衣,即使一夜,除了比库许可外,尼萨耆亚巴吉帝亚。
3.当比库衣已完成,咖提那已舍出,若比库得非时衣,想要的比库可以接受,接受后应当尽快地做。如果不足,那位比库最多可以存放该衣一个月,以存有期望将不足的补足。假如存放超过此者,即使存有期望,也尼萨耆亚巴吉帝亚。
4.若比库使非亲戚的比库尼洗、染或打旧衣者,尼萨耆亚巴吉帝亚。5.若比库从非亲戚的比库尼手中接受衣,除了交换外,尼萨耆亚巴吉帝亚。6.若比库向非亲戚的居士或女居士乞衣,除了适时外,尼萨耆亚巴吉帝亚。
这里的适时为:比库被夺衣或丢失衣。此是这里的适时。7.假如非亲戚的居士或女居士以许多衣让他随意拿取,那位比库最多可以从其中接受上、下衣。假如接受超过此者,尼萨耆亚巴吉帝亚。
8.若非亲戚的居士或女居士,指定为比库准备衣资:“以此衣资交换衣后,我将送衣给某某比库披着。”假如那位比库事先未受邀请,就前往对衣作指示:“具寿,实在很好!请以此衣资交换如此或如此之衣给我披着。”出于欲求好者,尼萨耆亚巴吉帝亚。
9.若两位非亲戚的居士或女居士指定为比库各别准备衣资:“我们以这些各别的衣资交换各别的衣后,我们将送衣给某某比库披着。”假如那位比库事先未受到邀请就前往对衣作指示:“具寿们,实在很好!以这些各别的衣资两合为一,交换如此或如此之衣给我披着。”出于欲求好者,尼萨耆亚巴吉帝亚。
10.若王、王臣、婆罗门或居士派使者指定为比库送衣资:“请你以此衣资交换衣后,送衣给某某比库披着。”假如该使者前往那位比库处后如此说:“尊者,这是指定为具寿带来的衣资,请具寿接受衣资。”该比库宜对那位使者如此说:“贤友,我们不能接受衣资,我们在适时接受许可之衣。”
假如该使者对那位比库如此说:“具寿有执事人吗?”诸比库,需要衣的比库可指出园民或近事男为执事人:“贤友,这位就是比库们的执事人。”如果该使者交代那位执事人后,前往那位比库处如此说:“尊者,具寿所指出的执事人我已经交代他了,请具寿在适时前往,他将送衣给您披着。”
诸比库,需要衣的比库前往执事人处后,可以催促、提醒两、三次:“贤友,我需要衣。”如果在两、三次催促、提醒时获得该衣,这实在很好。假如没有获得,可以四次、五次,最多六次为此而静默地站着。如果在四次、五次,最多六次为此而静默地站着时获得该衣,这实在很好。假如没有获得,更由此作超过的努力而获得该衣者,尼萨耆亚巴吉帝亚。
假如没有获得,则必须自己去或派遣使者到为他送来衣资之处:“具寿们,你们曾指定为比库所送去的衣资,该比库并没有从其得到任何的利益。具寿们,自己努力,不要失去你们自己的!”这于此是如法的。
11.若比库做混有蚕丝的敷具者,尼萨耆亚巴吉帝亚。12.若比库做纯黑色的羊毛敷具者,尼萨耆亚巴吉帝亚。13.当比库在做新敷具时,应当取两部分纯黑色的羊毛,第三为白色,第四为褐色。假如比库不取两部分纯黑色的羊毛,第三为白色,第四为褐色而做新敷具者,尼萨耆亚巴吉帝亚。
14.当比库做新敷具后应持用六年。在六年之内无论舍或未舍该敷具,假如再做其他新敷具者,除了比库许可外,尼萨耆亚巴吉帝亚。15.当比库在做坐垫97时,应从旧敷具的周围取一善至张手,为了作坏色故。假如比库不从旧敷具的周围取一善至张手而做新坐垫者,尼萨耆亚巴吉帝亚。
16.假如比库在旅行途中获得羊毛,想要的比库可以接受。接受后,在没有人拿时,比库最多可以亲手拿三由旬。假如由此而拿超过者,即使没有人拿,也尼萨耆亚巴吉帝亚。17.若比库使非亲戚的比库尼洗、染或梳羊毛者,尼萨耆亚巴吉帝亚。18.若比库捉取金银,或令捉取,或同意放在近处者,尼萨耆亚巴吉帝亚。
19.若比库从事各种金钱交易者,尼萨耆亚巴吉帝亚。20.若比库从事各种买卖者,尼萨耆亚巴吉帝亚。21.多余的钵最多可以持有十天。超过此者,尼萨耆亚巴吉帝亚。22.若比库以不到五补缀的钵换取其他新钵,尼萨耆亚巴吉帝亚。该钵应由那位比库在比库众中舍,而该比库众最后的钵应给与那位比库:“比库,这是你的钵,应持用至破为止。”这于此是如法的。
23.凡生病比库们所服用的那些药,这就是:熟酥、生酥、油、蜂蜜、糖。接受那些后,最多可以储存七日食用。超过此者,尼萨耆亚巴吉帝亚。24.“热季的最后一个月”比库可以寻求雨浴衣;“热季的最后半个月”做好后可以着用。
假如还未到“热季的最后一个月”即寻求雨浴衣,还未到“热季的最后半个月”即做好着用者,尼萨耆亚巴吉帝亚。25.若比库自己施衣给比库后,忿怒、不悦而夺取或令夺取者,尼萨耆亚巴吉帝亚。26.若比库自己乞线后,请织匠们织衣者,尼萨耆亚巴吉帝亚。
27.如果非亲戚的居士或女居士请织匠们指定为比库织衣。假如那位比库事先未受到邀请,就前往织匠处对衣作提议:“贤友们,这件衣是指定为我而织的,请你们做得长、宽、坚固、善织、善编织、善刮平,以及做得善平滑,或许我们会送些东西给具寿们的。”若该比库如此说后送了某些东西,即使是钵食之量,也尼萨耆亚巴吉帝亚。
28.在未到咖帝咖第三个月满月之前的十日,若比库得到特施衣,知道特施衣的比库应当接受,接受后可以存放直到衣时。假如存放超过此者,尼萨耆亚巴吉帝亚。29.雨安居结束至咖帝咖满月时(入了和住了雨安居,从此以后到后咖帝咖月的满月结束之时),
凡是于公认有危险、有恐怖的诸林野坐卧处,比库住在如此的坐卧处,希望时可以将三衣中的一件衣放置于俗家间。如果那位比库有任何因缘离开该衣,那位比库最多可以离开该衣六夜。假如离开超过此者,除了比库许可外,尼萨耆亚巴吉帝亚。
30.若比库明知是施向僧团的所得资具,而回入自己者,尼萨耆亚巴吉帝亚。具寿们,已经诵出三十尼萨耆亚巴吉帝亚法。在此我问诸具寿:“于此是否清净?”第二次我再问:“于此是否清净?”第三次我再问:“于此是否清净?”于此诸具寿是清净的,因此默然。此事我如是持。
具寿们,诵出此九十二巴吉帝亚法来:1.故意妄语者,巴吉帝亚。2.辱骂语者,巴吉帝亚。3.离间比库者,巴吉帝亚。4.若比库与未达上者同句诵法者,巴吉帝亚。5.若比库与未达上者同宿超过两、三夜者,巴吉帝亚。
6.若比库与女人同宿者,巴吉帝亚。7.若比库为女人说法超过五、六句,除了有智男子(即旁边有听得懂善语、恶语,粗语、非粗语的智男人在场)外,巴吉帝亚。
8.若比库实得上人法而告诉未达上者,巴吉帝亚。9.若比库将比库的粗恶罪告诉未达上者,除了比库许可外,巴吉帝亚。10.若比库掘地或令掘者,巴吉帝亚。
11.坏生物村者,巴吉帝亚。在此,生存和已存在者为生物,即生长、成长和已生、已成长的意思;类聚为村。诸生物之村为“生物村”,如正在生长的蔬菜、青草、树木等。
故生物村,即是草木,树木,植物。在《经分别》中把生物村依栽种的方式分为五类,称为“五类种生”:根种、茎种、节种、枝种、籽种。
12.异语恼乱者,巴吉帝亚。13.嫌责、轻毁者,巴吉帝亚。14.若比库在露地敷设或令敷设僧团的床、椅、褥垫、草席后,离开时既不收举,也不令收举,或未嘱咐而离去者,巴吉帝亚。
15.若比库在僧团的住处敷设或令敷设卧具后,离开时不收举,也不令收举,或未嘱咐而离去者,巴吉帝亚。
16.若比库在僧团的住处明知有先到的比库,强入而设卧具:“若是拥挤,他将会离开。”只以此因缘而作,而非其他者,巴吉帝亚。
17.若比库忿怒、不悦而将比库从僧团的住处赶出,或令赶出者,巴吉帝亚。18.若比库在僧团的住处,于阁楼上坐或卧于脚可拆卸之床或椅者,巴吉帝亚。
19.当比库建造大住所时,于门周范围内,为了固定门框,为了安置窗户,盖两、三层的屋顶,应当站在没有农作物处指示。假如超过此者,即使站在没有农作物处指示,也巴吉帝亚。
依《疑惑度脱》的解释:在门框周围伸手所及两肘半的范围之内,为了固定门框,可在开门所及的范围内一再地用灰泥涂抹墙壁。为了固定窗户,可在窗框四周一张手的范围内一再地以灰泥涂抹墙壁。
20.若比库明知有生物之水而浇草或土,或令浇者,巴吉帝亚。21.若比库未经选派而教诫诸比库尼者,巴吉帝亚。22.即使被选派,假如比库在日落教诫诸比库尼者,巴吉帝亚。
23.若比库前往比库尼的寝室教诫诸比库尼者,除了适时外,巴吉帝亚。这里的适时为:比库尼生病。此是这里的适时。24.若比库如此说:“比库们因为利养而教诫诸比库尼”者,巴吉帝亚。
25.若比库送衣给非亲戚的比库尼,除了交换外,巴吉帝亚。26.若比库为非亲戚的比库尼缝衣,或令缝者,巴吉帝亚。
27.若比库与比库尼相约在同一旅途而行者,乃至村落间,除了适时外,也巴吉帝亚。这里的适时为:应与商旅同行的、公认有危险、有恐怖的道路,此是这里的适时。
28.若比库与比库尼相约搭乘同一条船往上游或往下游者,除了横渡外,巴吉帝亚。29.若比库知道比库尼所促成的钵食而食用者,除了居士们事先准备外,巴吉帝亚。
30.若比库单独与一比库尼秘密共坐者,巴吉帝亚。31.无病比库可以食用施处食132一次。假如食用超过此者,巴吉帝亚。
32.结众食者,除了适时外,巴吉帝亚。这里的适时为:生病时,施衣时,做衣时,旅行时,乘船时,大众会时,沙门食时,此是这里的适时。
33.辗转食者,除了适时外,巴吉帝亚。这里的适时为:生病时,施衣时,做衣时,此是这里的适时。
34.若以饼或干粮让前往俗家的比库随意拿取,想要的比库可以接受两、三满钵。假如接受超过此者,巴吉帝亚。接受两、三满钵后,应从那里带回与比库们分享,这于此是如法的。
35.若比库已足食,咀嚼或食用非剩余的嚼食或噉食者,巴吉帝亚。 已足食:即已经食用满足了;已经拒绝了。
在《经分别》中提到具足五个条件才构成“足食”:1.知进食;2.知噉食;3.站在伸手所及处;4.持来;5.知拒绝。
也即是说:比库已开始进食,有人拿来饭、面食等五种噉食之一,站在伸手所及的距离之内欲供养比库,比库以动作或语言拒绝,即成为“做了满足”、“做了拒绝”。
嚼食:也作副食、硬食、不正食。《经分别》中说:“除了五种噉食、夜分药、七日药和尽寿药之外的其他食物,名为嚼食。”
噉食:也作主食、正食、软食。《经分别》中说:“五种食物,名为噉食:饭、面食、炒粮、鱼和肉。”1.饭:即由稻谷、麦等七谷的米粒所煮成的饭和粥。2.面食:以大麦为原料制成的面制品。
3.炒粮:由七谷经烘炒而成;也包括将稻谷炒后所捣成的粉。4.鱼:包括鱼、鳖、虾、蟹、贝类等一切水生动物。5.肉:禽、兽类的肉、骨、皮、血、蛋等。
36.若比库以非剩余的嚼食或噉食,让明知已足食的比库随意拿取:“比库,来咀嚼或食用吧!”期望攻讦者,在食用时,巴吉帝亚。
37.若比库在非时咀嚼或食用嚼食或噉食者,巴吉帝亚。38.若比库咀嚼或食用储存的嚼食或噉食者,巴吉帝亚。
39.凡诸美味食物,这即是:熟酥、生酥、油、蜂蜜、糖、鱼、肉、乳、酪。若比库无病而为自己乞求如此诸美味食物而食用者,巴吉帝亚。
40.若比库把未授与的食物持入口中者,除了水、齿木外,巴吉帝亚。41.若比库亲手给与裸形者、男遍行者或女遍行者嚼食或噉食者,巴吉帝亚。
注:未授与,即还没有被接受。授与,即布施者站在伸手所及的距离之内,以身体、身体连接物或投放三种方式中的一种而给予,比库以身体或身体连接物接受,如此称为授与。
42.若比库对比库如此说:“贤友,来,我们入村或镇乞食吧!”无论给与或未给而赶走他,说道:“贤友,你走!我和你一起说话或坐着不安乐,我独自说话或坐着才安乐。”只以此因缘而作,而非其他者,巴吉帝亚。
43.若比库强入有两人之家而坐者,巴吉帝亚。注:在《经分别》中,解释有两人为:“家中有女人和男人,而且女人和男人两者都没有出去,两者都还没有离贪。”
44.若比库与女人在秘密的屏覆座位共坐者,巴吉帝亚。45.若比库单独与一女人秘密共坐者,巴吉帝亚。
46.若比库已受食物邀请,有比库而不嘱咐,在食前或食后行访诸家,除了适时外,巴吉帝亚。这里的适时为:施衣时,做衣时,此是这里的适时。
47.无病比库可以接受四个月资具的邀请,除了再邀请,除了常邀请外。假如接受超过此者,巴吉帝亚。48.若比库前往观看出征的军队者,除了适当的因缘外,巴吉帝亚。
49.当比库有因缘前往军中时,那位比库可以在军中住两、三夜。若住超过此者,巴吉帝亚。50.当比库住在军中两、三夜时,假如前往观看演习、列兵、布阵或阅兵者,巴吉帝亚。
51.饮谷酒、花果酒者,巴吉帝亚。52.搔痒者(即胳肢,达上者为了使另一位达上者生酥痒发笑,以指头轻触其腋窝等处),巴吉帝亚。
53.水中嬉戏者,巴吉帝亚。54.不恭敬者,巴吉帝亚。55.若比库恐吓比库者,巴吉帝亚。56.若无病比库想要取暖而燃火或令燃者,除了适当因缘外,巴吉帝亚。
57.若比库在半月之内洗浴,除了适时外,巴吉帝亚。这里的适时为:“热季剩余的一个半月”、“雨季的第一个月”,如此这两个半月为暑时、热时,生病时,工作时,旅行时,风雨时,此是这里的适时。
58.当比库获得新衣时,应当取青色、泥色或黑褐色三种坏色之一种而作坏色。假如比库未取三种坏色之一种对新衣作坏色而穿用者,巴吉帝亚。
59.若比库把自己的衣和比库、比库尼、在学尼、沙马内拉或沙马内莉共有后,未经舍出即穿用者,巴吉帝亚。
60.若比库藏匿比库的钵、衣、坐具、针筒或腰带,或令藏匿者,乃至想要开玩笑,也巴吉帝亚。61.若比库故意夺取生物的生命者,巴吉帝亚。
62.若比库使用明知有生物之水者,巴吉帝亚。63.若比库明知已如法裁决的诤事,为了再度甘马而翻案者,巴吉帝亚。
64.若比库明知而覆藏比库的粗恶罪者,巴吉帝亚。65.若比库明知未满二十岁之人而使达上,那个人不能达上,且那些比库应受呵责。此对他(戒师)巴吉帝亚。
66.若比库明知盗贼的商旅,还相约在同一旅途而行者,乃至村落间,也巴吉帝亚。67.若比库与女人相约在同一旅途而行者,乃至村落间,也巴吉帝亚。
68.若比库如此说:“我如实知道世尊所说之法,凡是从事那些世尊所说的障碍法不足以构成障碍。”比库们应如此劝告那个比库:
“请具寿不要如此说,不要诽谤世尊,诽谤世尊实在不好,世尊不可能如此说。贤友,世尊以各种方便说诸障碍法为障碍,以及从事那些足以构成障碍。”
当比库们如此劝告那个比库时,若他仍然坚持,比库们应乃至第三次地劝谏那个比库,使他舍弃。假如在乃至第三次劝谏时舍弃了,这实在很好。假如不舍弃,巴吉帝亚。
69.若比库明知如此主张的比库,未随法作,未舍弃该见而共受用、共住或同宿者,巴吉帝亚。注:“随法”即僧团对那个不见罪、不忏悔,或不舍弃恶见的比库,
依法、依律、依师教作举罪,后来见到他随顺行法再作解罪。在称为解罪的随法还未举行之前,名为“未随法作”。共受用:在《经分别》中解释,“有两种共受用:
利得共受用和法共受用。利得共受用,即给予或接受利得者,犯巴吉帝亚。法共受用者,即诵或令诵。依句诵或令诵者,句句犯巴吉帝亚;依字诵或令诵者,字字犯巴吉帝亚。”
70.假如沙马内拉也如此说:“我如实知道世尊所说之法,凡是从事那些世尊所说的障碍法不足以构成障碍。”比库们应如此劝告那个沙马内拉:
“贤友沙马内拉,请不要如此说,不要诽谤世尊,诽谤世尊实在不好,世尊不可能如此说。贤友沙马内拉,世尊以各种方便说诸障碍法为障碍,以及从事那些足以构成障碍。”
当比库们如此劝告那个沙马内拉时,若他仍然坚持,比库们应对那个沙马内拉如此说:“贤友沙马内拉,从今以后你不能声称世尊为导师,
其他的沙马内拉可以与比库们一起同宿两、三夜,而你不行。喂!走开,消失吧!”若比库明知如此被驱摈的沙马内拉,还抚慰、令服侍、共受用或同宿者,巴吉帝亚。
71.若比库被比库们如法劝告时如此说:“诸贤友,在我尚未询问其他贤明的持律比库前,我将不学习此学处。”巴吉帝亚。诸比库,正在学习的比库应当了知、询问、遍问,这于此是如法的。
72.若比库在诵巴帝摩卡时如此说:“为什么要诵这些小、随小学处呢?那只会导致疑悔、恼害、混乱而已!”诽谤学处者,巴吉帝亚。
73.若比库在每半月诵巴帝摩卡时如此说:“现在我才知道此法确实由经中来,系属于经,在每半月诵出来。”假如其他的比库知道该比库:“这位比库在之前诵巴帝摩卡时曾坐过两、三次,何况更多!”
那位比库无法以无知而逃脱,凡所犯之罪应当如法惩治,更应呵责其愚痴:“贤友,这对你不利,这对你难以获益,你在诵巴帝摩卡时不好好地专心、作意。”这对他的愚痴,巴吉帝亚。
74.若比库忿怒、不悦而打比库者,巴吉帝亚。75.若比库忿怒、不悦向比库举起手掌作打势(也可作“手作剑势”、“手掌当武器)者,巴吉帝亚。
76.若比库以无根据的桑喀地谢沙毁谤比库者,巴吉帝亚。77.若比库故意致使比库疑悔:“如此他将会短暂地不安乐。”只以此因缘而作,而非其他者,巴吉帝亚。
78.若比库与比库们发生诤论、不和、纷争,站着偷听:“让我听听他们说些什么。”只以此因缘而作,而非其他者,巴吉帝亚。
79.若比库对如法的甘马给与意欲,事后表示不满者,巴吉帝亚。80.若比库在僧团进行决断论事时,未与欲而起座离去者,巴吉帝亚。
81.若比库在僧团和合地给与衣之后却表示不满:“比库们随亲厚将僧团的所得回与”者,巴吉帝亚。82.若比库明知施向僧团的所得而回与个人者,巴吉帝亚。
83.若比库在灌顶的刹帝利王未离开寝宫,王后未出来时,事先未告知而越过帝柱者,巴吉帝亚。84.除了在僧园或房间内之外,若比库捉持或令捉持宝物或视同宝类者,巴吉帝亚。
若比库在僧园或房间内,捉持或令捉持宝物,或视同宝类后应收藏:“其所有主将拿回。”这于此是如法的。85.若比库在界内有比库而未嘱咐,在非时入村者,除了适当的紧急事件外,巴吉帝亚。
86.若比库做骨制、牙制或角制针筒者,应打碎,巴吉帝亚。87.当比库在做新床或椅时,脚应按善至指宽的八指宽而做,除了底部的木框外。超过此者,应锯断,巴吉帝亚。
88.若比库做装入棉花的床或椅者,应取出,巴吉帝亚。89.若比库在做坐具时,当应量而做。这里的量为:长为善至张手的两张手,宽一张半,缘一张手。超过此者,应裁掉,巴吉帝亚。
90.若比库在做覆疮衣时,当应量而做。这里的量为:长为善至张手的四张手,宽两张手。超过此者,应裁掉,巴吉帝亚。
91.若比库在做雨浴衣时,当应量而做。这里的量为:长为善至张手的六张手,宽两张半。超过此者,应裁掉,巴吉帝亚。
92.若比库做善至衣量之衣或超过者,应裁掉,巴吉帝亚。这里善至的善至衣量为:长为善至张手的九张手,宽六张手,这是善至的善至衣量。
具寿们,已经诵出九十二巴吉帝亚法。在此我问诸具寿:“于此是否清净?”第二次我再问:“于此是否清净?”第三次我再问:“于此是否清净?”于此诸具寿是清净的,因此默然。此事我如是持。
具寿们,诵出此四应悔过法来:1.若比库亲手从已入俗家中的非亲戚比库尼手中,接受嚼食或噉食而咀嚼或食用者,那位比库应当忏悔:“贤友,我犯了应受呵责之法,不适当,应悔过,我为此忏悔。”
2.若比库们受邀请在诸俗家进食,假如那里有比库尼站着指示:“这里给羹,这里给饭。”那些比库应当斥责该比库尼:“贤妹,在比库们用餐时请走开!”
假如甚至没有一位比库响应而斥责该比库尼:“贤妹,在比库们用餐时请走开!”那些比库应当忏悔:“贤友,我们犯了应受呵责之法,不适当,应悔过,我们为此忏悔。”
3.凡是有诸“认定学家”者,若比库无病且先前未受邀请,在如此诸“认定学家”中亲手接受嚼食或噉食而咀嚼或食用者,那位比库应当忏悔:“贤友,我犯了应受呵责之法,不适当,应悔过,我为此忏悔。”
4.凡是于公认有危险、有恐怖的诸林野坐卧处,若比库无病而住在如此的坐卧处,事先未告知而在僧园中接受嚼食或噉食而咀嚼或食用者,那位比库应当忏悔:“贤友,我犯了应受呵责之法,不适当,应悔过,我为此忏悔。”
具寿们,已经诵出四应悔过法。在此我问诸具寿:“于此是否清净?”第二次我再问:“于此是否清净?”第三次我再问:“于此是否清净?”于此诸具寿是清净的,因此默然。此事我如是持。
具寿们,诵出此应学法来:1.“我将齐整地着下衣。”应当学。2.“我将齐整地披衣。”应当学。3.“我将善披覆而行于俗家间。”应当学。4.“我将善披覆而坐于俗家间。”应当学。
5.“我将善摄护而行于俗家间。”应当学。6.“我将善摄护而坐于俗家间。”应当学。7.“我将眼垂视而行于俗家间。”应当学。8.“我将眼垂视而坐于俗家间。”应当学。9.“我将不拉高衣而行于俗家间。”应当学。
10.“我将不拉高衣而坐于俗家间。”应当学。11.“我将不高声嬉笑而行于俗家间。”应当学。12.“我将不高声嬉笑而坐于俗家间。”应当学。
13.“我将低声而行于俗家间。”应当学。14.“我将低声而坐于俗家间。”应当学。15.“我将不摇身而行于俗家间。”应当学。
16.“我将不摇身而坐于俗家间。”应当学。17.“我将不摇臂而行于俗家间。”应当学。18.“我将不摇臂而坐于俗家间。”应当学。
19.“我将不摇头而行于俗家间。”应当学。20.“我将不摇头而坐于俗家间。”应当学。21.“我将不叉腰而行于俗家间。”应当学。
22.“我将不叉腰而坐于俗家间。”应当学。23.“我将不覆头而行于俗家间。”应当学。 24.“我将不覆头而坐于俗家间。”应当学。
25.“我将不踮脚而行于俗家间。”应当学。踮脚:其原意为双腿弯曲、脚跟抬起、臀部枕在脚跟的蹲踞姿势。26.“我将不抱膝而坐于俗家间。”应当学。
27.“我将恭敬地接受钵食。”应当学。28.“我将注意钵而接受钵食。”应当学。29.“我将以等量之羹而接受钵食。”应当学。30.“我将平钵187而接受钵食。”应当学。
31.“我将恭敬地食用钵食。”应当学。32.“我将注意钵而食用钵食。”应当学。33.“我将次第地食用钵食。”应当学。34.“我将以等量之羹而食用钵食。”应当学。
35.“我将不从顶部捏取而食用钵食。”应当学。36.“我将不以饭覆盖羹或菜而想要取得更多。”应当学。37.“无病我将不为自己乞求羹或饭而食用。”应当学。38.“我将不心存不满而观看他人之钵。”应当学。39.“我将不作过大的饭团。”应当学。
40.“我将做圆的团食。”应当学。41.“在饭团未持到时我将不张口。”应当学。42.“用餐时我将不把手全部塞入口中。”应当学。
43.“我将不口含饭团而说话。”应当学。44.“我将不投掷团食而食。”应当学。45.“我将不咬断饭团而食。”应当学。46.“我将不塞满口而食。”应当学。
47.“我将不甩手而食。”应当学。48.“我将不散落饭粒而食。”应当学。49.“我将不伸舌而食。”应当学。50.“我将不作喳噗喳噗声而食。”应当学。
51.“我将不作苏噜苏噜声而食。”应当学。52.“我将不舔手而食。”应当学。53.“我将不舔钵而食。”应当学。54.“我将不舔唇而食。”应当学。55.“我将不以沾有食物的手拿饮水器。”应当学。
56.“我将不把有饭粒的洗钵水倒于俗家间。”应当学。57.“我将不对无病而手持伞者说法。”应当学。58.“我将不对无病而手持杖者说法。”应当学。
59.“我将不对无病而手持刀者说法。”应当学。60.“我将不对无病而手持弓箭者说法。”应当学。61.“我将不对无病而穿拖鞋者说法。”应当学。
62.“我将不对无病而穿鞋者说法。”应当学。63.“我将不对无病而坐在车上者说法。”应当学。64.“我将不对无病而躺卧者说法。”应当学。
65.“我将不对无病而抱膝坐着者说法。”应当学。66.“我将不对无病而缠头者说法。”应当学。67.“我将不对无病而覆头者说法。”应当学。
68.“我将不坐在地上对无病而坐在座位者说法。”应当学。69.“我将不坐在低座对无病而坐在高座者说法。”应当学。70.“我将不站着对无病而坐着者说法。”应当学。
71.“我将不走在后面对无病而走在前面者说法。”应当学。72.“我将不走在路旁对无病而走在路中者说法。”应当学。73.“无病我将不站着大便或小便。”应当学。
74.“无病我将不在植物上大便、小便或吐唾液。”应当学。75.“无病我将不在水中大便、小便或吐唾液。”应当学。具寿们,已经诵出应学法。
在此我问诸具寿:“于此是否清净?”第二次我再问:“于此是否清净?”第三次我再问:“于此是否清净?”于此诸具寿是清净的,因此默然。此事我如是持。
具寿们,诵出此七止诤法来。为了止息、平息已发生的诸诤事:1.应与现前调伏。2.应与忆念调伏。3.应与不痴调伏。4.应作自认。5.依多数。6.调查他的罪恶。7.以草覆盖。
具寿们,已经诵出七止诤法。在此我问诸具寿:“于此是否清净?”第二次我再问:“于此是否清净?”第三次我再问:“于此是否清净?”于此诸具寿是清净的,因此默然。此事我如是持。
具寿们,已诵出序。已诵出四巴拉基咖法。已诵出十三桑喀地谢沙法。已诵出二不定法。已诵出三十尼萨耆亚巴吉帝亚法。已诵出九十二巴吉帝亚法。
已诵出四应悔过法。已诵出应学法。已诵出七止诤法。这些乃彼世尊之经中来,系属于经,在每半月诵出来。于此,一切皆应和合、欢喜、无诤而学。
《比库巴帝摩卡已结束》——萨度!萨度!萨度! 中国玛欣德比库敬译 2007-1-15