取材:汉译南传大藏经《本生经.戒行品》 白话翻译:淡然居士
佛陀住在舍卫城的祇园精舍时,有二位年纪比较大的比丘,在佛陀处领取禅修业处之后,去到拘萨罗国的一座大森林里,专精出家沙门之事,勤修禅定与观禅。
这二位比丘,一个名叫黑大德,一个名叫白大德。某一天,二位比丘在森林中禅修完毕,开始散步交谈。
白大德问黑大德:“尊者!初一到十五称为白月,十六到三十称为黑月。那么,当冬季来临时,是上半月的白月比较寒冷?还是下半月的的黑月比较寒冷?”
黑大德回答说:“是下半月的黑月比较寒冷。”过了几天,黑大德向白大德,提出同样的问题:“尊者!是上半月比较寒冷?还是下半月比较寒冷?”
白大德回答说:“是上半月的白月比较寒冷。”于是,二位比丘各持不同的观点,一时之间,都难以说服对方。
最后,俩人经过商量,决定前往舍卫城见佛,向佛陀询问此事的正确答案。于是,二位老比丘赶到祇园精舍,先礼拜佛陀,然后询问:“世尊!是黑月比较寒冷?还是白月比较寒冷?”
佛陀听罢,面露微笑。柔声说道:“两位比丘,关于同样的疑问,我已经在前世回答过你们了。时过境迁,你们可能忘记了过去世的事情。”二位老比丘为明其意,向世尊请愿。佛陀遂说出前世隐秘因缘。
昔日,在一座拥有茂密森林的大山上,有一头狮子与一只老虎相互为友,同住在一个清凉山洞中。那时,释迦菩萨是一位出家的修道者,也住在这座山上的森林里。
某一天,狮子问老虎:“白月比较寒冷?还是黑月比较寒冷?”老虎回答:“黑月比较寒冷。”狮子却说:“我认为白月比较寒冷。”于是,二友对寒冷问题引起论争,彼此不能说服对方。
狮虎二友商量:“不远处住有一位贤德的修道者,我们不如去向他请教此事。”于是,二友来到释迦菩萨的住处,询问这个寒冷问题。
菩萨为它们说法,并唱偈一首:“寒风吹来时,不论黑白月,风吹寒应至,两者皆不负。”如是,菩萨安慰狮子与老虎,令二友和睦。
佛陀说完这个前世故事后,接着便说明四谛义理,说完四圣谛,两位老比丘同时证得初果。于是,佛陀连络前世、今生之事,作因缘结语:“尔时,狮子是现在的白大德,老虎则是黑大德。为狮虎二友解疑的修道者,即是我。”