〔菩萨=树神〕
此前身因缘是佛在竹林精舍时,对提婆达多与拘迦利所作之谈话。当时提婆达多无所得、尊敬,拘迦利赴各家云:“长老提婆达多为摩诃三摩多王之血统,世代连绵为剎帝力族,生于(甘蔗)王之家,积修养,熟三藏,达禅定,说具有甘露语之法,请为长老献物。”发为赞赏提婆达多之语。提婆达多亦谓:“拘迦利出生于北部地区之婆罗门家,说法多闻,请助拘迦利而献物。”为赞赏拘迦利之语。如此彼等互为赏赞之语,于各家巡回接受招待。某日,于法堂开始议论此事:“诸位法友!提婆达多与拘迦利,互述不备之德,巡回接受招待。”适佛出堂问曰:“汝等比丘!汝等有何语集于此处?”比丘白佛:“如是如是。”佛言:“汝等比丘!彼等语不备之德,受招待,非自今日始,前生亦有如此受招待之事。”于是佛为说过去之事。
昔日,梵与王于波罗奈治国时,菩萨生为阎浮林之树神。彼处有一乌止于阎浮树之枝上食阎浮果,尔时有豺来,向上眺望见乌,豺思:“若对彼语不备德之赞赏,我亦能食其阎浮果。”于是向彼呈颂赞赏之辞,唱次之偈:
汝声美如玉。最胜之呜手
常在阎浮枝。譬如彼孔雀
尔时乌以赞辞答彼,唱第二之偈:
得赞良家子。汝出于良家。
赞汝如幼虎。吾友!善食我献物
如此互赞,摇动阎浮之枝,果物落地。尔时住于阎浮树之树神,见彼等语不备
德之事、食阎浮果,唱第三之偈:
虚言者相聚。我见之已久
食身〔豺〕食吐物。〔乌〕交互为赏赞
树神唱右偈,现可怖之形相,将彼等由彼处驱逐赶走。
佛述此法语后,作本生今昔之结语:“尔时之豺是提婆达多,乌是拘迦利,树神即是我。”