本生经
因缘谭
归命彼世尊 应供正等觉者
因缘谭总序
序偈:
救护者大仙,生转百亿次
唯为世间人,行无限利益
礼拜大仙足,于法合掌礼
敬礼诸一切,崇敬之器僧
敬礼此三宝,功德由此生
依彼之威光,除去诸障碍
大仙有光辉,彼乃此由来
本生无戏论,说古本生语
教主之导师,念世之救济
久远实践行,成就菩提资
法藏集成者,寄集总为一
此等为结集,本生古话名
愿此佛种姓,系统永住世
〔大寺〕之长老,利见来乞予
常住无他杂,其心成静寂
弟子有上智,觉友亦同乞
比丘之所属,系统化地部
清净智方便,觉天亦同乞
大士之行迹,威光不思议
本生之古话,〔说明〕其释义
大寺住者语,予则说其道
善良之佳士听予说其事
三之因缘:此本生之释义,分为远因缘、不远因缘、近因缘之三因缘古话,加以说明,使闻者十分知此因缘后,对本生古话始善了解。然者,今先述此三因缘古话,然后再说明本生古话。
于是首先应知此因缘古话之段落。由大士伏于提盘迦罗〔燃灯〕佛之足下,〔以将来必定成佛〕之决心及为度一切之身而死,至出生于兜率天都,此问之话题为远因缘古话。由兜率天降生世间至在菩提道场得一切智,此问之话题名为不远因缘古话。至近因缘古话,则为佛住于各处之话题。
现述远因缘古话如下:
注 薄伽梵(Bhagavant)普通译为世尊。Bhaga 即幸运,有吉祥之意。因此译为“具福”或“具吉祥”亦为允当。
由第三偈之除去诸障碍,可与相隔第四、五、六、七、八、九偈之第一○、一一偈之说互相连络。第五偈为佛于其久远前生,如此古话所述之行事,成就菩提之资粮。第六偈为佛灭后,结集者结集此因缘古话而为本生经。第七、八、九偈为述说大寺三长老比丘向本经着释者佛音乞求释义。
由人决心将来成佛至成佛之间,名其人为大士或菩萨。此间必须彻底修行十种波罗蜜。修行终了,即得菩提而为觉者(佛)。此即谓之成就菩提之资粮。
结集为sangiti 之译语。
化地部(Mahimisasaka弥沙塞)为小乘二十部之一派,为由上座部分出者。
大寺住者(Mahaviharavasin)为锡兰三分派之一派。此一着释为由公元四一二年至四三四年间,著者居住于锡兰阿努拉达布拉(Anuradha-pura)城之大寺精舍时所著。