《巴利经藏.小部.如是语经》:我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!勿畏于福,诸比丘!此为乐、希、欲、爱、悦之同义语,此即是福。
诸比丘!我长时行作福时,能知长时之希、欲、爱、悦果报之经验。七年间修习慈心,七住劫间,不再来此世。
诸比丘!于坏劫间,正入光音天,于成劫间,生于梵天宫。诸比丘!于此处我见梵天、大梵天、征服者、不被征服者,见一切之权威者。
诸比丘!我已三十六次为诸天主帝释,更为转轮王,战克四方,使住民得以安全,成就七宝转轮王已几百次。
然,对地方王国教说为何?诸比丘!于彼我如是思惟:‘今我已为如斯大神力者、如斯大威力者,此于我,为如何福业耶?为如何业之果报耶?’
于彼,我已如是思惟:‘今我已为如斯大神力者、如斯大威力者,此于我,为三福业之果,为三福业之果报,为布施、调御心、自制心之果报。’”
世尊说此义,此处如是说:“彼学未来乐根福,又修施静与慈心;三之乐因修此法,无嗔乐界智者生。”我闻世尊说此义。
我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!一人于一劫间驰骋流转之骸骨、骨之堆积、骨之积聚,如彼毗补罗山之大。若善集彼者,且不被坏者,可知此。”
世尊说此义,此处如是说:“一人一劫所积骨,如山之量大仙宣;摩揭陀耆梨跋提,灵鹫山毗补罗山;比前者高后者大,如山之量大仙宣;
圣谛苦与苦之集,苦灭之道超苦事;由观圣八支之道,最高七度驰骋后;其人已无一切结,为灭苦者大仙宣。”我闻世尊说此义。
我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!有一法,若修习多作为者,摄持安住于现法之利与未来之利。何之一法?为向善法不放逸。
诸比丘!若修习此一法多作为者,摄持安住于现法之利与未来之利。”世尊说此义,此处如是说:“智者作福不放逸,智者摄持二之利;现法之利未来利,持现观利智者言。”
我闻应供已说,世尊说此:“诸彼丘!有一法,我说犯此之人,无不为恶业。何为一法?诸比丘!彼故为妄语。”
世尊说此义,此处如是说:“犯一法者为妄语,无不犯恶遮他世。”我闻世尊说此义。
我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!如我所知,若众生知布施、均分之果报,则不与而食将不存,不住怀悭吝之污心。
即令彼最后一钵食,虽有最后一口食,或有可爱之物,将无不均分。何以故?诸比丘!如我所知,众生不知如此布施、均分之果,故不与而食,住于怀悭吝之污心。”
世尊说此义,此处如是说:“均分果报有大果,如大仙宣众生知;以清心拂吝啬污,适时善施与圣者;与多人饭施应施,施主逝世到天界;行天上者满欲喜,均分果报无吝啬。”
我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!一切之有(生命存在),依福业,不彼慈心解脱十六分之一值,惟彼慈心解脱光辉卓绝,且为照渡。
诸比丘!譬如一切星光,不彼月光十六分之一值,惟月光卓绝且为照渡。如是,诸比丘!一切之有依福业,不彼慈心解脱十六分之一值。
惟彼慈心解脱光辉卓绝,且为照渡。诸比丘!譬如秋季雨期最后一月,清朗无云,太阳升空中,善灭空中一切暗,而光辉照渡。
诸比丘!如是,一切之有依福业,不彼慈心解脱十六分之一值,惟彼慈心解脱光辉卓绝,且为照渡。
诸比丘!譬如夜至晨时东方之明星,照渡光辉。诸比丘!如是一切之有依福业,不彼慈心解脱十六分之一值,彼慈心解脱光辉卓绝,且为照渡。”
世尊说此义,此处如是说:“若人无限修慈念,见生依灭有结少;人若有慈无邪心,由彼而得为善人;向一切人有愍情,圣者施行无限福;
法治众生于满地,王施如仙续游行;马之供牺人供牺,钉座强饮坐闩房;此与善修慈者比,不值十六分之一;不为杀业不使杀,不为征伐不使征;一切众生使为慈,对于何人亦无怨。”
我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!成就二法之比丘!于现法住于乐,无患,无恼,无焦虑,身坏死后,善趣当可期待。
何为二?于护诸根门,食为知量。世尊说此义,此处如是说:“眼耳鼻舌与身意,比丘坚守此等门;食之知量制诸根,身之乐受心之乐;日夜不烧身与心,如此之人住于乐。”
我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!此等焦恼有二法。何为二?诸比丘!此 处某者不作善,不作护畏;作恶,作顽固,作罪过。
彼谓:‘我已不作善’而烦恼,‘我已作恶’而烦恼。诸比丘!此等为焦恼之二法。”
世尊说此义,此处如是说:“身为恶行,或语恶行;为意恶行,言他恶者;不为善业,多为不善;愚者身坏,生于奈落。”
我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!此等有不焦恼之二法。二之为何?诸比丘!此处某者作善,作护畏;不作恶,不作顽固,不作罪过。
彼谓‘我已作善’而无恼,‘我已不作恶’而无恼。诸比丘!此等为不焦恼之二法。”
世尊说此义,此处如是说:“身断恶行,语断恶行;断意恶行,断言他恶;不为不善,多为善业;贤者身坏,超生天界。”
我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!成就二法之人如负重担,如此生于地狱。何为二?为恶戒与恶见。”
世尊说此义,此处如是说:“恶戒与恶见,成就二法者;如彼之愚者,身坏生地狱。”
我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!成就二法之人如舍重担,如此生于天界。何之为二?为善戒与正见。”
世尊说此义,此处如是说:“善戒与正见,成就二法者;贤者身坏后,成就生天界。”我闻世尊说此义。
我闻应供已说,世尊说此;“诸比丘!无勤、无愧之比丘,不能证等觉,不能证悟涅槃,不能证无上之安稳。诸比丘!有勤、有愧之比丘,得证等觉,得证涅槃,得证无上之安稳。”
世尊说此义,此处如是说:“无愧懒惰缺精进,无惭不敬昏眠多;如此比丘不努力,无上等觉不得至;有念有定有深虑,努力有愧不放逸;断除生死之结缚,无上等觉今可至。”
我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!非为诡诈、矫妄、利养、恭敬、称誉、世利,非为众人如是知我言我,而住于梵行。反而,诸比丘!为律仪,为舍离,为通知、为遍知,而住于梵行。”
世尊说此义,此处如是说:“为舍、为律仪,为通知、遍知;沉行于涅槃,世尊之所说;如此之大道,大仙步行者;善守师之教,如佛之所示;遵彼之人人,将达灭苦边。”
我闻应供已说,世尊说此:“诸比丘!成就二法之比丘,于现法住于快乐、欢喜,对有漏之灭,有如理之努力。何为二?忧可忧,与对忧如理之努力。”
世尊说此义,此处如是说:“对可忧事智者忧,有勤观慧贤比丘,以此勤静住无慢,苦尽相应心寂静。”我闻世尊说此义。