(菩萨═师尊)
此前身因缘是佛在祇园精舍时,对某婆罗门童子所作之谈话。某时舍卫城有一婆罗门童子,通三部之吠陀,彼教剎帝力与婆罗门之童子等真言。彼后入俗为俗人,建立生计,日思衣服装饰、男佣女佣、佃野牛、子息子女等事,为贪欲、瞋恚、愚痴之烦恼所支配,心劳日拙,忘记真言。
某日,彼多携香华,往祇园精舍,礼拜供佛,坐于一方。佛与彼交谈问曰:“童子!汝前读诵真言,尚谙记否?”彼答:“世尊!我前谙记之真言,因俗事关系,扰乱心思,真言已不能谙记。”尔时佛云:“童子!汝心恼乱,不记真言,心为贪欲等所乱,真言之不浮现非自今日始,前生亦复如是。”佛应其请,为说过去之因缘。
昔日波罗奈国梵与王治国时,菩萨生于婆罗门之豪族,及长,于得叉尸罗,修学真言,名誉甚高之师尊,于波罗奈教众多婆罗门、剎帝力青年之真言。尔时有一婆罗门童子,谙诵三部之吠陀,不错一句,彼为副师,口授真言。此人后日入俗为俗人生活,以俗事乱心,不能谙记真言。尔时彼之师尊亲自前来问彼:“童子!汝尚谙记真言否?”彼云:“俗事乱心,不能谙记真言。”师云:“恼乱之心,真言不能浮现,心不恼乱,则谙诵即无停滞。”于是唱次之二偈:
浊水不澄清,鱼草不得见
珠贝亦不现,心浊无功德。
透明澄清水,鱼群乃得见
珠贝亦出现,心清见功德。
佛述此法语后,说明圣谛之理,为本生之今昔作结语:“尔时之童子是今之彼童子,师尊即是我。”